Napisałam tylko kogo by było najłatwiej złapać. :) I nie twierdze, że oceniająca wystawiająca kilka recenzji na miesiąc nie może mieć nic ciekawego do powiedzenia. :P Zresztą każdy ma inny gust
A wywiad z analizatorami i spytanie ich, dlaczego wybrali tę formę krytyki, dlaczego analizy, nie oceny, co ich zdaniem jest najczęstszym popełnianym przez "aŁtorki" błędem?
To może wywiad z tłumaczami książek, jak ich praca się odbywa, czy może ona odbywać się tak w domu, wspomagając się słownikiem, czy ta praca jest bardzo czasochłonna, ale za to opłacalna, ile trzeba znać języków, by zostać takim tłumaczem, jak często się zdarza tak, że pojawiają się błędy w tłumaczeniu kontekstu zdania i zaważa to na całej treści... Trzeba też znać bardzo dobrze zasady polszczyzny przy tyłumaczeniu itd... ?
Szczerze mówiąc, jakbym dostała takie pytania, to zastanowiłabym się poważnie, czy coś jest nie tak z inteligencją moją, wywiadującego, czy potencjalnych czytelników... Odpowiedzi na większość są aż nadto oczywiste dla człowieka przeciętnie rozgarniętego tudzież/lub potrafiącego posługiwać się wyszukiwarką.
Cześć! Uważam, że to bardzo fajna i ciekawa sprawa z tymi tłumaczeniami, chociaż niekoniecznie musiałby być to wywiad, na dobrą sprawę mógłby to być nawet artykuł. Zgodzę się, że odpowiedzi na zadane przez Anonima pytania są oczywiste, jednak uważam, że sam temat jest bardzo dobry. Studiuję filologię angielską ze specjalizacją tłumaczeniową i mam takie zajęcia jak tłumaczenia literackie. Uczę się tam jakie są techniki tłumaczeniowe, jak tłumaczyć, by tekst został odebrany przez czytelników języka docelowego tak samo jak został odebrany przez czytelników języka źródłowego, jak tłumaczyć, by nie zepsuć dzieła autora. Stanisław Barańczak napisał świetny artykuł o tłumaczeniu poezji. Ciekawy artykuł wyszedłby również o przekładzie „Winnie-the-Pooh” znany nam pod tytułem „Kubuś Puchatek” w tłumaczeniu Ireny Tuwim. Myślę, że jest o czym pisać i na pewno zainteresowałoby to czytelników bloga.
Witam, cześć, czołem! Mogę prosić o umieszczenie ogłoszenia w ramach współpracy? :) Nie wypadało mi publikować tego komcia pod najnowszym postem.
obrazek: http://i60.tinypic.com/2v0zo8w.png
"A co by było, gdyby tak stworzyć quiz? A co, gdyby nagrodą dla osoby, która zdobędzie najwięcej punktów była paczuszka-niespodzianka od jakiegoś popularnego grafika? To wszystko jest możliwe! Wpadnij na Katalog Grafików [http://katalog-grafikow.blogspot.com/], by wziąć udział w naszej zabawie [słowo zabawa: http://katalog-grafikow.blogspot.com/2015/02/jak-dobrze-znasz-dare-to-create.html] i zgarnij prezent, który czeka na zwycięzcę!
A z mojej strony nie pojawi się żadna propozycja wywiadu, o! :D Za to poruszę inny temat - macie ramkę "Najnowsze oceny", choć nie macie tu tylko blogów z ocenami, ale również z betą, analizatornie, szablony i spisy. Dlaczego więc jest tylko ramka "Najnowsze oceny"? Czy ta kategoria jest tu najważniejsza? Wydaje mi się, że powinny to być równorzędne sprawy, a co za tym idzie - albo robimy aktualności we wszystkich kategoriach, albo nie robimy ich wcale :)
Hej! Wzielo sie to stad, ze Morzosfera to Katalog Ocenialni v.2.0, kolejne elementy zostaly dodane bo w sferze ocen jest teraz zastoj, jakiego swiat nie widzial ;) Moge dodac druga rolke dla pozostalych stron, czemu nie.
Może wywiady z oceniającymi?
OdpowiedzUsuńPostaram się kogoś zahaczyć, choć może być trudno dopaść aktywne osoby.
UsuńCzy ja wiem. Ostatnio jest kilka ocenialni, które coś wstawiają. Widziałam, że na opieprzu jest ciągły ruch, na shiibuyi czy ostrzu krytyki. :)
UsuńMnie bardziej chodzi o ciekawą oceniającą niż taką, która wystawia kilka ocen w miesiącu a nie ma nic konkretnego do powiedzenia.
UsuńNapisałam tylko kogo by było najłatwiej złapać. :) I nie twierdze, że oceniająca wystawiająca kilka recenzji na miesiąc nie może mieć nic ciekawego do powiedzenia. :P Zresztą każdy ma inny gust
UsuńA wywiad z analizatorami i spytanie ich, dlaczego wybrali tę formę krytyki, dlaczego analizy, nie oceny, co ich zdaniem jest najczęstszym popełnianym przez "aŁtorki" błędem?
OdpowiedzUsuńBędzie :)
UsuńTo może wywiad z tłumaczami książek, jak ich praca się odbywa, czy może ona odbywać się tak w domu, wspomagając się słownikiem, czy ta praca jest bardzo czasochłonna, ale za to opłacalna, ile trzeba znać języków, by zostać takim tłumaczem, jak często się zdarza tak, że pojawiają się błędy w tłumaczeniu kontekstu zdania i zaważa to na całej treści... Trzeba też znać bardzo dobrze zasady polszczyzny przy tyłumaczeniu itd... ?
OdpowiedzUsuńDopisano do listy:) Sprobuje zabrac sie za to jak skoncze pisac ocene dla Macek, zeby dzialanosc mackana nie ucierpiala na dzialalnosci morzosferowej.
UsuńSzczerze mówiąc, jakbym dostała takie pytania, to zastanowiłabym się poważnie, czy coś jest nie tak z inteligencją moją, wywiadującego, czy potencjalnych czytelników... Odpowiedzi na większość są aż nadto oczywiste dla człowieka przeciętnie rozgarniętego tudzież/lub potrafiącego posługiwać się wyszukiwarką.
UsuńCześć! Uważam, że to bardzo fajna i ciekawa sprawa z tymi tłumaczeniami, chociaż niekoniecznie musiałby być to wywiad, na dobrą sprawę mógłby to być nawet artykuł. Zgodzę się, że odpowiedzi na zadane przez Anonima pytania są oczywiste, jednak uważam, że sam temat jest bardzo dobry. Studiuję filologię angielską ze specjalizacją tłumaczeniową i mam takie zajęcia jak tłumaczenia literackie. Uczę się tam jakie są techniki tłumaczeniowe, jak tłumaczyć, by tekst został odebrany przez czytelników języka docelowego tak samo jak został odebrany przez czytelników języka źródłowego, jak tłumaczyć, by nie zepsuć dzieła autora. Stanisław Barańczak napisał świetny artykuł o tłumaczeniu poezji. Ciekawy artykuł wyszedłby również o przekładzie „Winnie-the-Pooh” znany nam pod tytułem „Kubuś Puchatek” w tłumaczeniu Ireny Tuwim. Myślę, że jest o czym pisać i na pewno zainteresowałoby to czytelników bloga.
UsuńNo ale cały czas same wywiady?...
OdpowiedzUsuńBtw. Gayu, świetna robota!
Dzieki :) Na razie nie mam weny na artykul, ale jesli ktos ma i chce go tu publikowac to zapraszam do konaktu :)
UsuńWitam, cześć, czołem! Mogę prosić o umieszczenie ogłoszenia w ramach współpracy? :) Nie wypadało mi publikować tego komcia pod najnowszym postem.
OdpowiedzUsuńobrazek: http://i60.tinypic.com/2v0zo8w.png
"A co by było, gdyby tak stworzyć quiz? A co, gdyby nagrodą dla osoby, która zdobędzie najwięcej punktów była paczuszka-niespodzianka od jakiegoś popularnego grafika? To wszystko jest możliwe! Wpadnij na Katalog Grafików [http://katalog-grafikow.blogspot.com/], by wziąć udział w naszej zabawie [słowo zabawa: http://katalog-grafikow.blogspot.com/2015/02/jak-dobrze-znasz-dare-to-create.html] i zgarnij prezent, który czeka na zwycięzcę!
Pozdrawiamy,
załoga Katalogu Grafików"
Zrobione, na przyszlosc wystarczy wyslac maila :)
UsuńA z mojej strony nie pojawi się żadna propozycja wywiadu, o! :D
OdpowiedzUsuńZa to poruszę inny temat - macie ramkę "Najnowsze oceny", choć nie macie tu tylko blogów z ocenami, ale również z betą, analizatornie, szablony i spisy. Dlaczego więc jest tylko ramka "Najnowsze oceny"? Czy ta kategoria jest tu najważniejsza? Wydaje mi się, że powinny to być równorzędne sprawy, a co za tym idzie - albo robimy aktualności we wszystkich kategoriach, albo nie robimy ich wcale :)
Hej!
UsuńWzielo sie to stad, ze Morzosfera to Katalog Ocenialni v.2.0, kolejne elementy zostaly dodane bo w sferze ocen jest teraz zastoj, jakiego swiat nie widzial ;) Moge dodac druga rolke dla pozostalych stron, czemu nie.
A witam!
OdpowiedzUsuńProponuję artykuł o spocie #StopMowieNienawiści. Dość powszechny problem w blogosferze.
Ten komentarz został usunięty przez autora.
UsuńNikt nie widzial poprzedniego posta z tym paskudnym bledem, nie? :D Dzieki za sugestie, bede sie temu przygladac :)
Usuń